Why KKU
为什么选择孔敬大学


World Ranking and Quality of Education

世界排名与教育质量指数

Professor Profile

师资队伍

Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE)

中留服留学认证

Reasonable Tuition Fee

学费适中

A safe place to live

安全安逸的生活环境

Affordable living cost

生活成本低廉

Easy travel from place to place

交通便利

Shopping centres and variety of market

购物中心设施齐全

General Consulate

位于孔敬的各国总领事馆

Khon Kaen Immigration

孔敬移民局

World class facilities on campus

校园设施一流

World Ranking and Quality of Education
世界排名与教育质量指数


World Ranking and Quality of Education: KKU is one of Thailand’s leading research universities, ranked 7th nationally. In the 2026 Times Higher Education World University Rankings it is placed in the 1201–1500th , and in the QS World University Rankings it is ranked 901–950 globally and 171st in Asia. As part of its goal to become a world‑leading university, KKU has built a vibrant, multicultural campus that welcomes international students from around the world.

世界排名与教育质量指数:孔敬大学(KKU)是泰国领先的研究型大学之一,在全国高校中排名第七。在 2026 年《泰晤士高等教育世界大学排名》 中,孔敬大学位列 第1201—1500位;在 QS 世界大学排名 中,全球排名 第901—950位,亚洲排名 第171位。作为建设世界一流大学目标的一部分,孔敬大学校园文化多元,活力满满

QS World University Rankings

Top 10 Universities in Thailand 2026 QS World University Rankings

THE World University Rankings

Top 10 Universities in Thailand 2026 THE World University Rankings

Professor Profile
师资队伍


KKU researchers have been recognized in both global and national rankings for the year 2025, as evaluated by Research.com, a leading global academic platform for research and academic excellence across various disciplines. These rankings cover both individual researchers and university standings, in which Khon Kaen University has also seen improved positions.

https://research.kku.ac.th/5593/

2025 年,孔敬大学科研人员在国内外多项排名中表现突出。该评估由 Research.com(全球领先的科研与学术卓越评估平台之一)发布,涵盖多个学科领域。相关排名不仅涉及科研人员,也包括高校整体表现,孔敬大学整体排名亦有所提升。

Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE)
中留服留学认证(CSCSE)


Khon Kaen University's degree programs are verified by the Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE). For more information, please visit https://yxcx.cscse.edu.cn

孔敬大学的学位项目已通过中国教育部留学服务中心(CSCSE)认证。 更多信息请访问:

Verified by the Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE)

Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE)

Reasonable Tuition Fee
学费适中


KKU provides quality education at affordable tuition rates. For international students, fees vary by program and level of study, ranging from approximately USD 1,000 to USD 6,000.

亲民的学费:孔敬大学(在保持高质量教育水平的同时,为广大学子提供亲民的学费支持。针对国际学生,学费因专业及学习阶段不同学费从 1000 至 6000 美元每学期不等。

A safe place to live
安全安逸的生活环境


KKU campus is a safe place to live, learn, and enjoy yourself. CCTVs are set up around the campus and we offer the free shuttle bus service everyday covering 7 routes inside and outside campus. It takes only 10-15 minutes travelling from the Dorm to your classroom by bus or walking. Moreover, we also provide the sports facilities to enable students to hold a variety of activities and public space areas for staff, students and the community. Regarding quality of life, the locals are friendly and cheerful in that charming Isaan way. There’s no shortage of conveniences, including hospitals, universities, shopping malls, parks, and natural attractions. The air quality is generally better than in other big cities. It can be hot and dry during the dry season, but this does not last all year. Overall, it’s definitely a city that will impress you

孔敬大学校园环境安全,适合学习、生活与休闲。校园内设有完善的监控系统, 提供 7 条校内外免费校车服务。从校内学生宿舍乘坐校车或步行前往教学楼,仅需 10–15 分钟,出行便捷。此外,学校体育设施完善,支持学生开展多样文体活动,并为教职员工、学生及社区提供充足的公共活动空间。在课余生活方面,当地居民热情友好,充满泰东北地区特有的淳朴与亲切氛围。公共配套设施齐全,拥有医院、高校、购物中心、公园及丰富的自然景观。整体空气质量较泰国其他大城市更加友好。虽然旱季期间气候较为炎热干燥,但并非全年如此。总体而言,这是一座值得期待、令人印象深刻的城市。

Affordable living cost
生活成本低廉


Moreover, the cost of living in Khon Kaen is lower than in Bangkok and other major cities in Thailand. Monthly living expenses, including food, transportation, and personal it

更重要的是,在孔敬生活每月生活开支,食宿交通,要比曼谷和其他泰国大型城市要低。

Easy travel from place to place
交通便利


Getting around Khon Kaen is fairly convenient, with a variety of options to suit your lifestyle.

在孔敬市出行十分便利,拥有多样化的交通方式,可满足不同生活方式和出行需求。

Around Khon Kaen City 孔敬周边

● Motorcycles: Motorcycles are a popular means of transport because they are easy to maneuver and parking is simple. Renting a motorcycle for a month costs about THB 2,500–3,000. Buying one is more cost‑effective in the long run.

● 摩托车:摩托车因机动灵活、停车方便而成为常见出行方式。月租费用约为 2,500–3,000 泰铢,从长期来看,购买摩托车更具性价比

● Ride‑hailing apps: Grab and Line Man are available in Khon Kaen. Prices vary by distance but are generally affordable.

● 网约车:孔敬市可使用 Grab 和 LINE MAN 等网约车平台,价格根据行程距离而定,整体较为亲民。

● Taxis: Taxis are available, though not as plentiful as in Bangkok. You may need to call from main locations such as shopping malls, bus stations, or the airport. The starting fare is THB 40 (metered), plus an additional THB 20 if you call via the taxi call centre.

● 出租车:市区内有出租车服务,但数量不及曼谷多,通常需在购物中心、汽车站或机场等主要地点叫车。起步价为 40 泰铢(按表计费),通过呼叫中心叫车需另加 20 泰铢。

● Songthaews: Songthaew is the main public transport in Khon Kaen. Many routes cover the city. Fares are very cheap (about THB 10–20 per trip, depending on distance and route) and are suitable for those who want to save money and are not in a hurry.

● 双条车(Songthaew):双条车是孔敬市的主要公共交通工具,线路覆盖城市多个区域,票价低廉,约 10–20 泰铢/次(视路线和距离而定),适合时间不紧、注重节省开支的出行者。

● Personal car: Having a personal car is the most convenient option, since you do not have to wait for public transport and can travel more easily.

● 私家车:自驾私家车是最为便利的出行方式,无需等待公共交通,行程安排更加灵活

Long-distance travel 长途旅行

● Khon Kaen Airport: Khon Kaen is a travel hub in the northeast, with Khon Kaen Airport offering direct flights to Bangkok (Don Mueang and Suvarnabhumi), Chiang Mai, and Phuket. Tickets often have promotions, so booking in advance can yield good deals.

● 孔敬机场:孔敬作为泰东北交通中心,孔敬机场与曼谷、清迈和普吉岛之间有直航航班。机票经常会推出促销活动,提前预订通常能够获得较为优惠的价格。

https://www.thaiairways.com/en-th
https://www.airasia.com/flights/
https://www.lionairthai.com/en/
https://th.vietjetair.com/

● Khon Kaen Railway Station: A major station with trains to Bangkok and other northeastern provinces.

● 孔敬火车站:孔敬火车站有多趟班次发往曼谷与东北部各府
https://www.thailandtrains.com/buy-train-tickets-from-bangkok-to-khon-kaen/
https://www.thailandtrains.com/buy-train-tickets-from-khon-kaen-to-bangkok/

● Public buses: Khon Kaen Bus Terminal (BKS 3) is a major hub with buses across the country. There are many daily departures from Khon Kaen to Bangkok.

● 长途汽车:孔敬汽车客运站是重要的交通枢纽,开通前往全国各地的长途巴士线路。每天均有多趟班车从孔敬发往曼谷。
https://www.nakhonchaiair.com/ncaweb/en/

Shopping centres and variety of market
购物中心设施齐全


Central Khon Kaen is the largest shopping mall in the province, offering a wide range of stores from well-known brands to local shops. It also has a variety of restaurants, featuring Thai and international cuisines as well as fast-food options, along with a cinema and other facilities.

购物中心: 孔敬中央购物广场是孔敬府最大的购物广场,从知名品牌到本地品牌,商家多种多样。同时,在餐厅上选择也多种多样,你可以选择泰式以及其他国家特色餐厅,以及快餐品牌。商场同时还有电影院以及其他娱乐设施。

Central Khon Kaen located in the city.

Khon Kaen Central Plaza

Source: https://www.centralpattana.co.th/en/our-business/shopping-center/376/central-khonkaen

Central Khonkaen Campus located near by the KKU. (Opening soon)

Khon Kaen Central Plaza

Source: https://www.centralpattana.co.th/en/our-business/shopping-center/1350/central-khonkaen-campus

Fairy Plaza is a shopping mall that is not as large as Central, and offers a variety of shops and restaurants.

仙女广场是一家位于市区规模稍逊孔敬中央购物广场,但内设多种商店和餐厅。

Fairy Plaza

Source: https://www.facebook.com/fairyplaza

Tesco Lotus /Big C/ Makro are supermarkets offering a wide range of products, from groceries to Electronics.

Tesco Lotus、Big C 和 Makro 是孔敬府的大型超市,提供从日用品、食品到电子产品等种类丰富的商品。

Lotus's

Source: https://www.brandbuffet.in.th/2021/02/cp-launches-new-brand-lotus/

Big C

Source: https://www.facebook.com/KhonKaenLetsGo

Makro

Source: https://www.facebook.com/KhonKaenLetsGo

Tontan Market: The night market is a great spot for tasty, affordable food. In the evenings it buzzes with food stalls, vendors, clothing, and live music.

Tontan 夜市:作为夜市,性价比极高,既能品尝美味又价格实惠。夜晚时分,这里聚集了众多小吃摊和商贩,还有服装售卖及现场音乐表演,现场气氛十分热闹。

Tontan Market

Source: https://www.skyscrapercity.com/

62 Block Market is a night market and a popular spot for locals and visitors to find food and enjoy a casual atmosphere.

62 夜市 位于孔敬大学附近,是深受学生和游客欢迎的夜市,人们可以在这里品尝美食,享受轻松随意的氛围。

62 Blocs Market

Source: https://www.facebook.com/62Blocsmarket

General Consulate
位于孔敬的各国总领事馆


Khon Kaen Province is the first designated MICE city and one of the four major cities in northeastern Thailand, commonly called Isan. It is a land of culture and local wisdom, and serves as the region’s educational capital and a major medical hub. Multicultural and welcoming, Khon Kaen is a great place for foreigners to live. The city now hosts three consulates-general.

孔敬府是泰国东北部(通常称为伊善地区)首个被指定为 MICE 城市的地区,也是该地区四大主要城市之一。这里文化底蕴深厚,蕴含丰富的地方智慧,同时还是东北部的教育中心和重要的医疗枢纽。孔敬文化氛围多元,对外来人士友好,是外国人居住和生活的理想城市。目前,该市设有3所总领事馆。

People's Republic of China

The Consulate General of the People's Republic of China in Khon Kaen
中华人民共和国驻孔敬总领事馆

Address: 142/44 Moo 2, Rob-Bueng Rd., Nai-Muang, Muang, Khon Kaen, Thailand 40000

Distance: About 10 km. from Khon Kaen University

距离:距离孔敬大学约10km

Vietnam

The Consulate General of Vietnam in Khon Kaen

Address: 159/12-13 Chata Phadung Rd, Nai Mueang, Mueang Khon Kaen District, Khon Kaen 40000

Distance: About 8 km. from Khon Kaen University

Laos

The Consulate General of Laos in Khon Kaen

Address: 512 Moo 2 Thanon Mittraphap, Tambon Sila, Mueang Khon Kaen District, Khon Kaen 40000

Distance: About 4 km. from Khon Kaen University

Khon Kaen Immigration
孔敬移民局


It’s about 10 km from Khon Kaen University. Traveling there by bus, taxi, or a van provided by KKU takes about 10 minutes.

距离孔敬大学约 10 公里,可乘坐公交车、出租车,或孔敬大学提供的定期免费接驳面包车前往,车程约 10 分钟。

https://khonkaen.immigration.go.th/

Khon Kaen Immigration

World class facilities on campus
校园设施一流


Student support 学生支持设施

Sport facility 体育设施

Khon Kaen University offers a comprehensive range of sports facilities to support student recreation, competitive athletics, and community events. The campus includes outdoor and indoor venues designed for team sports, individual fitness, and leisure activities.

孔敬大学配备了完善的体育设施,用于支持学生休闲锻炼、竞技体育以及各类社区活动。校园内设有多种室内外运动场地,适用于团队运动、个人健身及休闲活动。

Sport facility 01 Sport facility 02 Sport facility 03 Sport facility 04

Learning Space

KKU Learning Space at Khon Kaen University is a network of modern learning environments designed to support formal an informal classes, independent study, group work, research, and lifelong learning. It brings together libraries, study zones, digital resources, and collaborative spaces to meet diverse learning needs.

孔敬大学的 KKU Learning Space 是一个由多种现代化学习环境组成的学习空间网络,旨在支持正式与非正式课堂教学、自主学习、小组协作、科研活动以及终身学习。该体系整合了图书馆、学习专区、数字资源和协作空间,以满足多样化的学习需求。

Learning Space 01 Learning Space 02 Learning Space 03

KKU Wifi

Khon Kaen University provides campus Wi‑Fi to support learning, research, and campus life. Coverage typically includes lecture halls, libraries, student centers, dormitories, and many outdoor common areas to allow students, staff, and visitors to stay connected.

孔敬大学为支持教学、科研及校园生活提供校园无线网络(Wi-Fi)服务。网络覆盖通常包括教学楼、图书馆、学生中心、学生宿舍以及许多室外公共区域,方便学生、教职员工和访客随时保持网络连接。

KKU Wifi

KKU Transit Bus 校车

Khon Kaen University (KKU) operates a campus transit bus service to help students, staff, and visitors move around the large campus and to nearby neighborhoods, and dorms.

孔敬大学设有校园公共交通巴士服务,方便学生、教职员工及访客在广阔的校园内以及前往周边社区和学生宿舍之间出行。

https://sac.kku.ac.th/kku-smart-transit-kst

KKU EV Shuttlebus KKU EV Shuttlebus Route

KKU primary Care Unit 孔敬大学学生医疗中心

The KKU primary Care Unit provides primary healthcare and wellness services to Khon Kaen University students and staff.

https://sac.kku.ac.th/student-service-in-medical-health

孔敬大学学生医疗中心为孔敬大学的学生和教职员工提供基础医疗和健康管理服务。

Primary Care Unit 123 KKU

Student Activities 学生活动

Student activities at KKU enrich campus life beyond the classroom, promote leadership and teamwork, and help students explore interests, develop skills, and build networks.

孔敬大学通过多样化的学生活动,拓展课堂之外的学习体验,着力培养学生的领导力与团队协作能力,促进兴趣发展、能力提升与社会联结。

Student Activities

International Student Service 留学生服务

The International Affairs Division (IAD) and the Graduate School assist and support international students in various areas, such as admission, enrollment, immigration, and liaison services.

https://iad.kku.ac.th/

国际事务处(International Affairs Division, IAD)与研究生院共同为国际学生在入学申请、注册管理、签证与移民事务及相关联络服务等方面提供全方位支持。

Academic Support 学生支持设施

Library 图书馆

https://library.kku.ac.th/

Library KKU

IT Clinic by Office of Digital Technology 数字技术办公室

A student-facing help desk/service point run by the university IT/Office of Digital Technology to diagnose and fix common hardware/software/network problems, give advice, and perform basic repairs or installations.

由大学信息技术部门/数字技术办公室设立、面向学生的服务窗口,主要用于诊断并解决常见的硬件、软件及网络问题,提供技术咨询,并开展基础性的维修或安装服务。

Office of Digital Technology KKU

Education and Digital Transformation Center 教育数字化转型中心

Aspiring to be a leader in providing education that cultivates learners to achieve excellent learning outcomes across knowledge, skills, ethics, morality, and wisdom, through new learning paradigms and innovations, to produce graduates capable of driving the sustainable social and economic development of the country.

https://education.kku.ac.th/th/home-kku-edu/

以新型学习范式和教育创新为引擎,着力提升学习者在知识、技能、伦理道德与智慧等维度的综合学习成效,努力建设教育引领高地,培养具备推动国家社会与经济可持续发展能力的高素质毕业生。

Education and Digital Transformation Center

KKU Learning and Teaching Innovation Center / KKU 教学与学习创新中心

The Teaching and Learning Innovation Center is responsible for promoting the development of educational products, digital media, and learning resources for teaching and learning. Our scope encompasses assessment and evaluation, instructional design and development, learning analytics, and digital technology-based educational systems. We provide media services, audio-visual signal transmission to support activities across Khon Kaen University's departments and units. The center manages digital intellectual property and research, provides community outreach services, and performs other assigned duties.

https://ltic.kku.ac.th/

教学与学习创新中心负责推动教育产品、数字媒体及教学与学习资源的开发与建设。其工作范围涵盖学习评估与评价、教学设计与开发、学习分析,以及基于数字技术的教育系统建设。创新中心为孔敬大学各学院及相关单位提供媒体服务与音视频信号传输支持,以保障各类教学与活动的顺利开展。同时,创新中心还负责数字知识产权与相关研究管理,开展社会服务与社区推广工作,并承担学校交办的其他职责。

KKU Learning and Teaching Innovation Center

KKU Academy / KKU学术中心

KKU Academy was established in 2021 with a vision of Khon Kaen University to serve the world with a platform of digital education for anyone to learn from anywhere. Varieties of online courses are developed with distinguished instructors from Khon Kaen University in multidisciplinary fields, in collaboration with world renowned experts, or leading professional key players from real world industries. We create high quality and unique learning experiences via our digital platform. KKU Academy is an organization that supports Khon Kaen University’s commitment on educational transformation under the Office of the President. We wish to extend educational opportunities to the students of Khon Kaen University as well as a wider range of learners throughout national and global communities. We also support research and development to promote educational transformation.

https://academy.kku.ac.th/

KKU学术部成立于 2021 年,秉承孔敬大学“以数字教育服务世界,让任何人、在任何地方都能学习”的发展愿景,致力于打造开放共享的数字化学习平台。学院联合孔敬大学各学科的优秀教师,并与国际知名专家及来自真实产业环境的行业领军人士合作,开发涵盖多学科领域的多样化在线课程,通过数字平台为学习者提供高质量且独具特色的学习体验。KKU 学术部隶属于校长办公室,是支持孔敬大学推进教育转型的重要机构。平台不仅面向孔敬大学在校学生,也致力于为更广泛的国内外学习者拓展教育机会,同时积极开展教育转型相关的研究与开发工作。

KKU Academy

 

 

Research Center 研究中心网址

https://research.kku.ac.th/research-institute/

Specialized or Strategic Mission Support Unit under the Division of Research and Innovation
研究与创新处下设的专项或战略任务支持单位

● Research Administration Division 科研管理处

● Intellectual Property Center 知识产权中心

● Mekong Health Science Research Institution 湄公河健康科学研究院

● Research Institute for Human Health Performance and Health Promotion (HHP & HP) 人类健康绩效与健康促进研究院(HHP & HP)

● Center for Ethics in Human 人类伦理研究中心

● Research and service Institute for autism 自闭症研究与服务研究院

● Cholangiocarcinoma Research Institute (CARI) 胆管癌研究院(CARI)

● KKU Cannabis Farm 孔敬大学医用大麻农场

● Institute of Nanomaterials Research and Innovation for Energy (IN-RIE) 能源纳米材料研究与创新研究院(IN-RIE)

● Northeast Laboratory Animal Center 东北实验动物中心

● Food, Energy, Water Security Research Institute 食品—能源—水安全研究院

Research Center & Institutes & Group Categorized by Type
研究中心、研究院分类一览

● Health Sciences Discipline Group 健康科学学科组部
https://research.kku.ac.th/health-sciences-discipline-group/

● Science and Technology Discipline Group 科学与技术学科组部
https://research.kku.ac.th/science-and-technology-discipline-group/

● Humanities and Social Sciences Discipline Group 人文与社会科学学科组部
https://research.kku.ac.th/humanities-and-social-sciences-discipline-group/

Outstanding Research 杰出科研成果

● Medicine, Public Health and Tropical Medicine/Tropical Disease Research Laboratory (TDR) /Phenome center
医学、公共卫生与热带医学/热带病研究实验室(TDR)/表型组学中心

● Agriculture and tropical farming systems, animal science, plant science, animal breeding (KKU1 Chicken)
农业与热带农业体系、动物科学、植物科学与动物育种(KKU1号鸡)

● Bio-diversity in the Mekong River basin
湄公河流域生物多样性研究

● Arts, culture and society in Great Meking Subregion (GMS)
大湄公河次区域(GMS)的艺术、文化与社会研究

● Business, economics and tourism in Greater Mekong Subregion (GMS)
大湄公河次区域(GMS)的商业、经济与旅游研究

Scholarship 奖学金

Exchange Program 交换生项目

KKU provides both inbound and outbound opportunities for students who wish to participate in short courses, exchange programs, training, workshops, and internships.

孔敬大学为有意参与短期课程、交换项目、培训、工作坊及实习的学生,提供来校与外派相结合的多元交流机会。

ASEAN and GMS 东盟与大湄公河次区域

KKU offers scholarships for graduate programs.

KKU设有多项研究生奖学金项目

https://iad.kku.ac.th/asean_gms_scholarship/

Study Programs
学习项目


Master's & Doctorate Degree



Graduate School
See the programs


College of Graduate Study in Management Khon Kaen University (MBA KKU)
• Master of Business Administration
See the programs



Bachelor's Degree
本科生项目



Faculty of Economics
Faculty of Business Administration & Accountancy
Faculty of Engineering
See the programs


Faculty of Faculty of Pharmaceutical Sciences
• Pharmacy
See the programs


International College
• Global Business Management • International Entrepreneurship • International Marketing • International Development • International Relations and Diplomacy • Tourism Management • Creative Media Technology • International Journalism • Digital Innovation Management
See the programs

Apply now
现在申请



Bachelor's Degree
本科生项目

Application Website

Faculty of Economics
Faculty of Business Administration & Accountancy
Faculty of Engineering
Appy now


Faculty of Faculty of Pharmaceutical Sciences
Contact person
Ms. Sirichanya Email:sirika@kku.ac.th (请联系Ms. Sirichanya)


International College
Faculty's Website
Go to Application Website

Requirement
申请文件


Master's & Doctorate Degree

Graduate School Website

Graduate School

College of Graduate Study in Management Khon Kaen University (MBA KKU)

Qualification
• Bachelor’s degree in any field are welcome.


Requirements
• A completed application form
• Official transcript of the previous university attended
• A copy of passport
• One photograph with formal attire
• English proficiency test result (if any)
for more information please contact staff at Line Official @mbakku or email to yuwatbo@kku.ac.th

Bachelor's Degree
本科生项目



Faculty of Economics

English Proficiency Tests
TOEFL (iBT): 60
IELTS: 5.5
Other Tests: Some programs might accept other English proficiency tests, such as the Pearson Test of English (PTE) or Cambridge English exams. Be sure to check the specific tests accepted by your program.

Required Documents
• Online Application Form
• Copy of Passport
• Transcript (English Only)
• Letter of recommendation
• Folio (if any)
Note: If the transcript is in a language other than English, please submit both the original and its English translation, certified by the translator.



Faculty of Business Administration & Accountancy

English Proficiency Tests
TOEFL (PBT): 500
TOEFL (CBT): 170
TOEFL (IBT): 65
TOEFL (ITP): 310
IELTS: 5.5

(Major in Accountancy only)
TOEIC: 605
Duolingo: 85

Minimum overall SAT or GSAT score is 1,000

Required Documents
• Online Application Form
• Copy of Passport
• Transcript (English Only)
• Letter of recommendation
• Folio (if any)
Note: If the transcript is in a language other than English, please submit both the original and its English translation, certified by the translator.



Faculty of Engineering

English Proficiency Tests
TOEFL Paper-based: ≥470
TOEFL Computer-based: ≥150
TOEFL Internet-based: ≥52
IELTS: ≥5.0
Note: The test result must be not older than two years at the time of admission process.

Required Documents
• Online Application Form
• Copy of Passport
• Transcript (English Only)
• Letter of recommendation
• Folio (if any)
Note: If the transcript is in a language other than English, please submit both the original and its English translation, certified by the translator.



Faculty of Pharmaceutical Sciences

English Proficiency Tests
TOEFL (iBT): 65
TOEFL (ITP): 500
TOEFL (CBT): 173
IELTS: 5.5
TOEIC: 650


Required Documents
• Application Form (regarding the faculty)
• Copy of Passport
• Transcript (English Only)
• Letter of recommendation
• Folio (if any)
Note:
1. If the transcript is in a language other than English, please submit both the original and its English translation, certified by the translator.
2. If there is no average score for Mathematics, Biology, and Chemistry, the following can be used:
        • BMAT (Part 1 and Part 2 combined average of at least 4.0; Part 3 has no minimum requirement)
        • A Level exam with grades of no less than B in Biology, Chemistry, and Mathematics
        • IB higher level exams with scores of no less than 5 in Biology and Chemistry, and no less than 4 in Mathematics higher level
        • AP Subject Tests with scores of no less than 3 in Biology, Chemistry, and Calculus AB




International College

Qualifications
1. Completed Grade 12 or submitted the GED score for an applicant with a vocational degree (acceptable threshold ≥ 580 points; with ≥ 145 points for each section)

2. GPAX 5 Semester ≥ 2.00 out of 4.00 or GPAX 6 Semester ≥2.00 out of 4.00 or equivalent

3. For non-native English speaking applicants, valid English and SAT test result


English Proficiency Tests and SAT Test
TOEFL Paper-based: ≥500
TOEFL Computer-based: ≥173
TOEFL Internet-based: ≥61
SAT Reading and Writing Part: ≥450
IELTS: ≥5.0
**SAT Math part: ≥450**
Applicants without the English and SAT score test can apply but will have to take
        • KKUIC direct admission examination
        • International College English Placement Test (ICEPT)
        • **Mathematics Placement Test**
**: Only for major: Global Business Management, International Entrepreneurship, International Marketing, Tourism Management.**

Required Documents
1. A photo size 3×4 cm with no hat or sunglasses, taken no longer than 6 months ago. (Stickers / Scanned photos are not allowed) Your name printed in capital letters on the back of each photo.

2. A copy of Passport

3. A copy of academic transcripts (GPAX) or an equivalent document

4. A copy of English and Math proficiency test score: IELTS, TOFEL, and SAT (If any)

5. A recommendation letter from the institute where the high school degree was attained (If any)

Before Travelling
行前准备


VISA



You are strongly suggested to apply for a Non-Immigrant visa – ED (Non-ED) to enter Thailand. You must obtain the appropriate visa for study at KKU.
签证:建议申请非移民——教育签证(Non-ED)。在孔敬大学学习前必须获得相关签证。


Living Cost at KKU



Living Cost at KKU


BKK to KKU



BKK to KKU


Map



Khon Kaen Map

2026 Academic Calendar
学历



Undergraduate / Graduate Academic Calendar 2026
2026年本科生/研究生学历

Semester 学期 Duration 学习时长
First Semester
第一学期
22 June 2026 - 3 November
2026 2026.6.22-2026.11.3
Second Semester
第二学期
16 November 2026 - 29 March 2027
2026.11.16-2027.3.29
Special Semester
特别学期
27 April 2027 - 3 June 2027
2027.4.19-2027.6.3


International College Academic Calendar 2026
国际学院校历

Semester 学期 Duration 学习时长
First Semester
第一学期
Late August 2026 - Late of December 2026
2026年8月底-2026年12月底
Second Semester
第二学期
Mid of January 2027 - Late of May
2027年1月中旬-2027年五月底
Special Semester
特别学期
Mid of June 2027 - Early of August 2027
2027年7月中旬-2027年8月上旬


College of Graduate Study in Management Khon Kaen University (MBA KKU) Academic Calendar 2026

Semester 学期 Duration 学习时长
First Semester
第一学期
26 January 2026 - 22 June 2026
2026.1.26-2026.6.22
Second Semester
第二学期
29 June 2026 - 18 December 2026
2026.6.29-2026.12.18

About Us
关于我们


KKU Fact Sheet



KKU_Factsheet 1

KKU_Factsheet 2

Frequently Asked Questions (FAQs)
常见问题及回答


How do I apply?
如何申请课程?


The application is fully online.
线上申请。

Undergraduate Programs: https://activerecruit.kku.ac.th/#applynow
申请本科课程详情见: https://activerecruit.kku.ac.th/#applynow

Graduate Programs: https://interadmission.gs.kku.ac.th/app/#/auth
申请研究生课程详情见: https://interadmission.gs.kku.ac.th/app/#/auth



When is the application period?
何时申请?


Undergraduate Programs: Call for applications is open until 30 April 2026.
本科课程申请:开放至2026年4月30日。

Graduate Programs: Call for applications is throughout the year. Applicants are suggested to apply before the semester starts 2 months.
研究生课程申请:全年开放。建议在开学两个月前进行申请。



Do the courses provide online learning?
可以进行线上学习吗?


We offer Online, On-site and Hybrid courses. It depends on the programs. For more details, please contact the faculty.
我们的课程分为线上、线下和混合型授课方式。具体方式以课程要求中为准。详情请联系学院负责人。



What are the admission requirements?
入学条件有哪些?


Undergraduate Programs: https://activerecruit.kku.ac.th/#requirement
申请本科课程详情见: https://activerecruit.kku.ac.th/#requirement

Graduate Programs: https://app.gs.kku.ac.th/gs/en/category/63/en-admission/2994
申请研究生课程详情见: https://app.gs.kku.ac.th/gs/en/category/63/en-admission/2994



What is the duration of study?
学习时间是多久?


We offer Online, On-site and Hybrid courses. It depends on the programs. For more details, please contact the faculty.
我们的课程分为线上、线下和混合型授课方式。具体方式以课程要求中为准。详情请联系学院负责人。

● Bachelor’s degree is 4 years study, except for Pharmacy Program which is 6 years study.
本科学习时长为4年,其中药学相关专业为6年。

● Master’s degree is 2 years
研究生学习时长为两年

● Doctoral Degree is 3 years.
博士学习时长为3年。

Note: The actual duration depends on program, extension may happen case by case
注:实际时长详见课程要求,延期视具体情况而定。



Should I provide original documents as requirements to apply?
是否需要提供原件?


If the document is not in English language, please submit the original documents and an English translation certified by a licensed translator.
若原件为非英语版本,则需提交原件及经持证翻译人员认证的英文译本。



Who must write my letters of recommendation?
推荐信由谁来写?


Your referees, who should be well acquainted with your intellectual abilities, academic performance, and personal character.
了解申请者学习能力、学术水平、个人品质的推荐人。



What if I do not have recommendation letters, I have chosen to take the fail?
没有推荐信,就一定申请不了吗?


For graduate programs, missing recommendation letters will be considered an incomplete document submission.
研究生课程的申请要求中,没有推荐信视为文件提交不完整。



Do you require examinations and interviews for admission? When and where?
入学需要笔试和面试吗?什么时候进行?在哪里进行?


Yes, we do. Applicants will be informed directly by the faculties. Examinations and interviews will be conducted online or onsite, depending on the faculty.
需要。具体内容直接由学院通知。笔试和面试将根据学院具体要求分为线上或线下形式进行。



Can I postpone the start of my studies if I am accepted to study at KKU?
如果已经被孔敬大学录取,是否可以延期入学?


We recommend contacting the faculty for this matter.
建议直接联系相关学院进行沟通。



Do I have to take any entrance exams?
需要进行入学考试吗?


Some courses may provide the entrance examination, especially for a bachelor’s degree.
一些课程会提供入学考试,尤其是本科课程。



Can I apply if I do not finish high school during the application period?
若尚未完成高中课程,可以申请吗?


Applicants for bachelor’s degree must finish high school before applying for study at KKU.
申请孔敬大学本科课程前必须完成高中学业。



Can I apply for a Graduate level, if I haven’t completed my Bachelor’s degree?
若未完成本科学业,是否可以申请研究生课程?


You can submit the expected graduation certificate for application. Once you receive the completed degree and academic transcript, you must submit to the KKU Graduate School immediately, otherwise, your application will be considered incomplete.
您可以先提交专业的毕业证书申请,收到学位证明和成绩单后,请立即提交KKU研究生院,否则该申请将被视为不完整。



Can I apply for a Graduate level if I don’t have a Bachelor’s degree?
没有学士学位证明,可以申请研究生课程吗?


No, to apply for the Master’s degree, the applicant must hold a bachelor’s degree or equivalent. To apply for the Doctoral degree, the applicant must hold a Master’s degree or equivalent.
不可以,欲申请研究生课程,申请者需持有学士学位证明或者具有同等效力的材料,申请博士课程需持有硕士学位证明或者具有同等效力的材料。



If I am holding an undergraduate degree, and I only have a graduation certificate, (No Bachelor’s degree certificate) can I apply for a Master’s degree?
只有本科毕业证书,但是没有学位证明,可以申请硕士课程吗?


The certificate must specify “Bachelor’s degree” or you must provide the related document to prove that your degree is equivalent to the Bachelor’s degree.
该证书必须注明“学士学位”,或者提供相关文件证明你的学位与学士学位相当。



How do you select students for admission?
如何选拔学生?


The selection process will be taken by the faculties. Some courses may arrange the examination and interview.
选拔过程将由院系进行。部分课程可能会安排考试和面试。



When will the semester start?
什么时候开学?


● First semester starts on 22 June 2026
第一学期:2026年6月22日起

● Second semester starts on 16 November 2026
第二学期:2026年16月24日起



When will I know the result of admission?
什么时候公布录取结果?


In general, the consideration process takes around 1-2 months. The result will be notified to your email.
录取工作一般需要1-2个月进行,后续将通过电子邮件通知结果。



After submitting my application, I realized a different program would be better fit for me.
Can I change the program I applied to?
What should I do to cancel my application?
提交申请后,发现另一个课程更加适合我,可以更换课程吗?如何取消之前的申请?


Undergraduate Programs: Please contact the faculty and consult for this matter.
本科课程:请联系学院进行咨询。

Graduate Programs: Please contact the faculty and consult for this matter.
研究生课程:请联系学院进行咨询。



Can I apply to be your recruitment agent?
可以成为你们的招生代理吗?


For the university, we do not appoint any of the agents for the student recruitment. To avoid the mistake of information, we suggest you apply with the university directly.
学校不指定任何招生代理。为了避免信息有误,建议直接向学校申请。



Do you provide a commission fee for the agent?
会给代理佣金吗?


No, as the public university, we do not offer this.
不会。作为公立性院校,学校不会指定代理及提供佣金。



Will you arrange the PICK-UP service from the Khon Kaen airport?
学校可以为学生提供接机服务吗?


The related faculty may provide this service, please consult with the faculty you got accepted
相关院系可能会提供此项服务,具体情况请向您录取的院系咨询。



Will the university provide accommodation for international students?
学校为国际学生提供住宿吗?


Due to the limitation of the on-campus dormitory, the faculty you got accepted will contact you regarding this issue.
考虑到校内宿舍限制,具体情况请联系录取的院系。


Contact us







recruit@kku.ac.th




Graduate School
3rd Floor, Bimala Kalakicha Building, Khon Kaen University, 40002, Thailand.
Website: https://app.gs.kku.ac.th/gs/en/
Telephone: (+66)-043-202420
Fax: (+66)-043-202421
International Affairs Division
4th Floor, Bimala Kalakicha Building, Khon Kaen University, 40002, Thailand.
Website: https://iad.kku.ac.th
Telephone: (+66)-043-202-059
Fax: (+66)-043-202498